虎狼心头肉,东西拆墙车。悟空谓何不可说,无忧宫前还是我。灵魂伴侣Stucky,墙头还比星辰多。万年冷cp爱好者,日常专注一人乐。热爱一切兄弟骨科,偶尔也吃点百合。
反正反正我就是吃兄弟就是了----
I saw you in my mind when I was younger
年少时 你的身影出现在我脑海里
And I grew older
And I saw you still
时光流逝,你未曾离开
You'd stay close to me sometimes behind my shoulder
你近在咫尺,如影随形
When I was weary
当我疲惫不堪
Trouble would come
麻烦接踵而至
In my last defense you tried to warn me
你步步紧逼,直至最后防线
I did not know you
我从未了解你
You were a demon to me
你却是我的心魔
Your presence it was a fear that lived inside me
你的存在是栖息我心底的恐惧
It grew around me
在我身边生长蔓延
Then you would appear
而你又将出现
Deep below the earth I might have found you
在地底深处我与你相伴
High above the tower I could not see
在高塔之上你消失无影
Deep below the earth I might have found you
在地底深处我与你相伴
High above the tower I could not see
在高塔之上你消失无影
I was dead and I was dying at your doorway
我奄奄一息,在你的门廊前死亡
I did not see you
我看不见你
You did not appear
你不曾出现
And between the years I might have come to know you
许多年后,我终于开始了解你
But I don't own you
但我深知
That much is clear
我从未拥有你
Deep below the earth I might have found you
在地底深处我与你相伴
High above the tower I could not see
在高塔之上你消失无影
Deep below the earth I might have found you
在地底深处我与你相伴
High above the tower I could not see
在高塔之上你消失无影
I was afraid someday you'd return
或许某日你会回来,在我最深的恐惧里
Unchanged at my door as you'd once been before
站在门口,一丝未变,一如当年
A threader of fortune or a bringer of gloom
忧郁的使臣,命运的编织者
Out of the darkness and into my room
从黑暗中走出,踏入我的世界
I was afraid someday you'd return
或许某日你会回来,在我最深的恐惧里
Unchanged at my door as you'd once been before
站在门口,一丝未变,一如当年
A threader of fortune or a bringer of gloom
忧郁的使臣,命运的编织者
Out of the darkness
从黑暗中走出
翻译的小天使见视频里面ε=(´ο`*))),油鸡和没有奥妮的一个